В минувшую пятницу я долго смеялся, когда в конце рабочего дня на корпоративную почту получил от Макдональдса пресс-релиз под гениальным заголовком: «Смурфики» возвращаются!
В аннотации к этому произведению было много чего сказано. И, вроде бы, письмо написали русские девушки, но! Было написано:
"...российским детям..." и "...во всех российских ресторанах компании..."
То есть использованы такие формулировки, как будто эти сотрудницы нам не родные. Как будто они и по духу из американского Макдональдся и выглядят как-то так:
"Российские дети" и "российские рестораны" явно прозвучало вместо "наши дети" и "рестораны Родины"? Хотя какие они к чёрту рестораны и тем более нашей Великой Родины?
А они нам про Смурфиков...
И при этом американский гражданин осквернил совсем недавно наш флаг!
И в ответ он получил, правда, пока ещё не по заслугам, но всё равно получил:
То есть после всего этого и на фоне всех фактов ОНИ думают, что "российские журналисты" с благой улыбкой кинутся рассказывать про очередную ИХ рекламную акцию?
ДА! Ровно такой подход практивкуется из года в год "Макдональдсом" и "Кока-Колой".